手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第六季2集第14期:犯罪现场

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

But what we don't have is direct testimony

但是我们没有直接的证据

that someone saw Andrew Campbell

证明有人在犯罪现场见到过

at the scene of a crime.

安德鲁·坎贝尔

Ultimately, that could decide

最终 这会决定

if he walks away or pays for what he's done.

他会脱罪还是为自己的罪行付出代价

I did see him.

我的确看到他了

Once, I saw his face.

就一次 我看到他的脸了

Where?

在哪

When I was down there

当我被关在地窖里

I, um, I saw him without his mask.

我看到他没戴面具

You just said he was always masked.

你刚刚说他一直戴着面具

That was a mistake but I remember now.

刚刚弄错了 可我现在想起来了

I-I saw him. It was Andrew.

我 我看见他了 是安德鲁

Was anyone else with you when you saw his face?

还有其他人看见吗

No, I was alone.

没有 就我自己

I saw him.

我看见他了

That-that's what you wanna know.

这 这就是你想知道的

That's what you need, right?

是你需要的 对吗

I'm telling you, I saw his face.

我说了 我看见他的脸了

It was Andrew Campbell.

他就是安德鲁·坎贝尔

重点解释:

1.walk away (使)走开

例句:The tiger smelled the meat and walked away.

老虎闻了闻那块肉,然后走开了。

2.pay for 用于…的酬金

例句:I have paid for these books.

我已付了这些书钱。

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 证明,证据

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。